Extra: Namen in der Bretagne
Im Département «Penn Ar Bed» liegt Pors Péron, Cap-Sizun, dort wurde diese Bild aufgenommen. . Der bretonische Name «Penn Ar Bed» bedeutet so viel wie «der Anfang der Welt», im französischen heißt das Département «Finistère», seinen Ursprung findet der Name im lateinischen «finis terrae» – also dem Ende der Welt. Alles eine Frage des Standpunkts!
Übrigens: Die Bände 1, 2, 4, 5 und 8 spielen im Département «Penn Ar Bed».
Diesen Blick auf den «Phare de la Vieille», den Leuchtturm vor der Landspitze «Pointe du Raz», könnte man von Keriolet, Kerninon oder Kertanguy haben. Diese Orte haben neben ihrer Lage eine weitere Gemeinsamkeit: sie beginnen mit «Ker». Das ist Bretonisch für «Haus». Die «Pointe de Kerpenhir» ist der äußere Zipfel des Küstenortes Locmariaquer (in Band 3 zu finden), der auch Kommissar Dupins Vorgesetztem seinen für ihn unaussprechlichen, bretonischen Namen geliehen hat.
Der Leuchtturm auf dem Cover von «Bretonische Flut» , dem fünften Fall für Kommissar Dupin: «Ar-Men». «Ar-Men» bedeutet «der Stein». Wussten Sie schon, dass Leuchttürme (fast) immer nach ihrem Mäzen oder nach dem Stein, auf dem sie gebaut sind, benannt sind? Ausnahmen bestätigen jedoch die Regel: der «Phare du Creac'h» auf Ouessant (auch in Band 5 zu finden), heißt übersetzt «der Gipfel» (und ist der leuchtstärkste Leuchtturm Europas).
Flüsse sind in der Bretagne alles andere als eine Rarität. Das Bild zeigt einen Abschnitt des «Aven», der bei Port Manec'h in den Atlantik mündet. Der Fluss «Aven» trifft an der Mündung auf den Fluss «Belon», der seinen Ursprung im Gemeindegebiet «Bannalec» hat (kommt Ihnen bekannt vor, oder? Im Bretonischen heißt der Fluss «Bannaleg»).
Welche Einflüsse Flüsse noch haben, sieht man sehr schön an dem Ort «Quimper». Der bretonische Name der Stadt ist «Kemper», das nichts anderes Bedeutet als «Zusammenfluss» und hier fließen drei Flüsse zusammen:der «Steïr», der «Frout» und der «Jet». Daraus wird dann übrigens der Fluss «Odet».